She May Not Leave She May Not Leave - Next Reads: A smart, handsome, liberal, and unmarried couple in their early 30s, Hattie and Martyn are delighted by their newborn daughter, Kitty. Beset by baby-rearing stress, they decide to hire live-in nanny Agnieszka, a Polish domestic goddess who instills a sense of peace and order in their household. But life isn't destined to be neat and tidy, as it becomes apparent that Agnieszka might not be all she appears.
az- She May Not Leave -by Fay Weldon-Booklist: Narrating the turn of events is Hattie's 72-year-old grandmother, Frances, a character who allows Weldon to describe the changing attitudes toward children and marriage over four generations ok as well as to incorporate many autobiographical details that will be familiar to readers of her memoirs ( Auto da Fay 2003). ah. said to mom that this felt strange for a novel, this kind of reminiscence and scattered character observation. felt like a memoir. (not like the kind of thing one would invent ~ too much telling not showing? of backstory. but then I have felt that way about other novels. maybe Ian McEwan ~ Atonement.) Throwing in one final unexpected but delicious twist yep yep I was on last pages and hoping that this twist was still to come - that the 'twist' wasn't the denouement wh really was rather expected. and no, it was unexpected! good. rather made all the reminiscences seem relevant too I suppose ~as context for Hattie and Frances and for how we readers react~ at the end, Weldon delivers another of her trademark takes on the domestic wars. Joanne Wilkinson
family history. being told (not shown). in seeming scattered recollections, observations. doesn't seem like invention ~
-Fay Weldon has woven countless subplots, offering the reader insight into political and social mores, and the complex relationships between family members and friends. As the narrator is Hattie's grandmother, Francis Watt, we see another generation's views on all of these issues, as well as family history.
-if you're into Fay Weldon like most women, you'll appreciate it - especially the ending which is what it's all about.
-Wary '80s feminism observer Weldon
-popular novelist
___________
19April08. seems I sold this off in purge a couple months ago. pink spine hardcover. it was interesting. I recall it and look to see if in fact gone from shelves (seems so) bcs it was interesting, in the end - we have read a story of a (common law) husband taking up with the nanny. who he has even formally married bcs of her visa difficulties. and the (common law) wife leaves, goes to her aunt's, leaving the baby with husband and nanny-turned-wife. and only on final page, the former wife talking to her aunt, do we learn that she engineered this, bcs realized that raising a child was not for her.
that's as I recall, year and a half later. here in this post I was more concerned w what learned re Weldon, than w the ending ~
-"When the maid is mistaken for the mistress it is time for the mistress to ask the maid to leave."
Agnieszka comes to live with Martyn and Hattie as an au pair. The family dynamic changes, bit by bit, shifting the daily domestic and child-rearing responsibilities from Hattie to Agnieszka. Kitty, at six months of age, adores her new au pair. Hattie, an editor with a book publisher, looks at Agnieska as a Godsend; Hattie can go back to work after a six-month leave of absence rather than the full-year leave she initially requested.
Fay Weldon has woven countless subplots, offering the reader insight into political and social mores, and the complex relationships between family members and friends. As the narrator is Hattie's grandmother, Francis Watt, we see another generation's views on all of these issues, as well as family history.
Deceit is a quality known by many. It is a quality that Weldon weaves into her tale, offering the reader brief glimpses of the truth, while daring you to believe that the truth could be so devious. Will Martyn and Hattie do anything to keep Agnieszka, even in the face of the Immigration Service? Agnieszka originally states that she's from Poland. She is actually from the Ukraine: "two miles to the west and everything would be different for us."
Hattie's career in book publishing has taken a sudden turn in the road. A man with Tourette's Syndrome has a book he wants published by Hattie's firm. The major objection to this book is the suggested yet unprintable title. Another question arises when the author shows up unannounced in the lobby of Hattie's office. Expecting him to begin yelling streams of profanity, the office workers don't know what to do with him. Hattie suggests that he doesn't even have Tourette's Syndrome; he is just writing from the perspective of a man who does. hmmm. int: the reviewer is suggesting this as an opportunity to guess the ending of the book? to see Hattie as, what, not really being a willing mother, just acting like one? hmm, I dunno. this review is good though.
There are many gems in SHE MAY NOT LEAVE. Weldon has given the reader countless opportunities to anticipate the final result. It's so subtle and so polished, yet so innocent. Weldon totally sneaks up on you!
-I was on vacation in England and grabbed some British women's magazine off the rack in the gas station, thinking I would have a little mindless reading for the train ride. Well, in England a lot of magazines include free gifts, and this book was shrink-wrapped to it.
I expected this to be a silly romance novel, on the level of the ones Cosmopolitan prints excerpts from. I had never heard of Fay Weldon. So I was quite surprised to find a very, very darkly humorous and well-written novel.
The key is that NONE of the characters in this are sentimentalized at all. While Martyn and Hattie and Frances et. al. really do love each other, they are predominantly self-interested. Martyn is more concerned with the future of his political journalism career than with his partner's slow breakdown, Hattie is more concerned about being able to go back to work than with the obvious play Agnieszka is making for her common-law husband and child, Agnieszka is more concerned about getting to stay in England than by the damage this could cause Kitty in the long run, and even Baby Kitty, Weldon points out, loves best the person who attends to her needs the most.
Many people will be put off by the rather cavalier way mothers in three generations of this family leave their young children in the primary care of others. The mothers, simply put, aren't "motherly."
As to the people who claimed that the ending was a cop-out...uh, didn't you read the very beginning of the book? It was building all along...
-only thing that kept me reading was the engaging storyline between Hattie, Martin, and the au pair, but the ending blew that for me. the politics behind it are questionable as well: the tired old villification of the working mother, the sexually available au pair, the husband who just can't help himself, etc.
-This is one of the funniest books I ever read. In fact, I loved it so much that I went on line to order it for a friend, when I saw the previous poor reviews on this website. Briefly, this book is not meant to be realistic in any way! It is a farce. Satire. Anyone who picks it up expecting a naturalistic novel about life as it is for most people will be terribly disappointed.
It is a very English book, and many Americans won't like its wicked humor. The protagtonist is a young, modern professional mother who can't wait to get back to work and get her life back, and so hires an eastern European woman to be a live-in nanny. It's not giving much away to say that the nanny encroaches on the the lives of the protagonist and her husband, but in entirely unpredictable ways. (Even the title is ambiguous: is someone being forbidden to leave, and who? Or does it express fear that an unwelcome interloper may never go? It's never clear.) may not = might not. ?OR? may not = will not be permitted to.
I loved this book's shock ending. No, it is not realistic. But it is hilarious and memorable. And the very last revelation in the book is so unexpected, and does rather explain the strange denoument.
I had this hardcover pink spine She May Not Leave ~English novel~ on my shelf (in mind associated) with two french novels:

A Cleaning Woman. Other Press: 2002 small mintishgreen hardcover translation of 2001 Une Femme de Menage. by Christian Oster.
complete-review B: fine, but not enough done with it
Jacques, who is about fifty, narrates. He broke up with his wife six months before this story begins. After half a year his apartment is a mess, and he finally takes the step of hiring a cleaning woman. ..
The important thing is that we get along. Yeah, but it's not love, Laura said. I'd have liked it to be love.
Jacques tries to flee with Laura to the seashore, to visit a friend, but there is no escape, the affair winding up much as it must. Laura pals around with a young fellow, Jacques befriends the fellow's mother... I looked at her agin and I saw that she was a woman of about my age. Her face had an interesting weariness to it. I like weariness in a woman. I found her interesting and serious. Her one big flaw was being the guy's mother. She looked like him. I felt ill, in need of care. I imagined myself with her, in bed, with guy's face staring back at me. Because automatically, even as I was losing Laura and in pain, I thought about recycling myself; I've always had this kind of reflex. But it was a very vague recycling plan, concocted in a fever state, with the awareness on top of it all that I wasn't qualified. That I was good only for having lived, not for living. seems French, though I do not articulate what I mean by that ~ how it like Platform and beyond that like Camus - a certain blankness, of male outlook ~
The Woman in the Row Behind. Other Press: 2005 small paperback translation of 2004 La fille du rang derriere. by Francois Dorner. "To save our marriage I tried offering him another woman. He has started fantasizing about her. He doesn't know it's me."husband & wife run a kiosk together, right? I liked that, simple job. and how it mattered that their kiosk was on the shady side of the street ( I do not recall ~ was there a kiosk on the sunny side that did better business?)complete-review: Nora and her husband, Roger, run a newspaper kiosk. Their marriage is very bland, dominated by work and with lunch with the relatives at a different one of their houses each Sunday of the month... B : decent but glum.
curledup.com: Feeling “transparent, an invisible little woman,” she thinks she has found her substance when she marries Roger, the owner of a newspaper kiosk on the shaded side of a Parisian street. But she quickly discovers that Roger is lacking in form himself, and she despairs to find her life again one of routine and stagnation. Although Nina describes herself as quiet and mousy, she notices that she can have an effect on strange men that she can not have on her husband. Desperate to make her husband see her as these strangers do, she recreates herself into the exotic Oriental woman who seduces her man in a darkened movie theater..
so it was a different French novel with female protagonist that I read, also maybe about a marriage dissolved, where she worked in a publisher's office ~ with her father, may be. I think that book may have been from Melville House, a paperback with a scrawl of a title on the front. and I felt dislike for it. never bought it? only home for a night. yes here:

Nothing Serious- by Justine Levy - Melville House: Vain about their young love, Louise and he husband Adrien used to laugh about the way he couldn’t pass a mirror without looking. But when he deserts Louise for a famous model she’sr devastated, and forced to confront those vanities – his and her own. With her privileged circumstances as the daughter of one of Europe’s most famous writers only complicating things further.. complete-review(B): or whatever reason (too close to my condition without being accurately about my condition?) I dislike this enough not to feel like reading the review... a story of resignation: Louise wanted Adrien, but couldn't have him, and now she's resigned to making do. It's an odd and not particularly attractive philosophy though it may well ring true. Louise's unwillingness to be guided by anything, it generally seems, except her feelings at the moment. Lévy is no Annie Ernaux (who has this routine down pat), but covers similar ground. perhaps I will look into Annie Ernaux, never read anyth by?
Shame - Annie Ernaux - complete-review : Annie Ernaux is one of the more popular literary authors in France nowadays. Her short books, sparse prose, thoughtful considerations have met with great success there, and the books that have been translated have met with at least critical acclaim here. This is much like her others, just over 100 pages long, telling a simple story as the author looks back on her childhood and several of the defining events from that time. It is centered around the memory of her father trying to kill her mother, though that is too sensationalistic a description: the attempt is as shameful and half-hearted and frustrated as much of her family life is.
and now with this catalogue am put in mind also of The Waitress. also French. a male narrator, who works in a cafe/bar. acquired (more recently than the above, as a galley, orange, Archipelago books (small & square with no text on the back, from whom also the beige square Spring Tides). noted on dlww before, I believe.. no? search did not find. The Waitress was New by Dominique Fabre and Jordan Stump (Paperback - Feb 1, 2008) ah. I had made mention of it on mdlww:just read, the epigraph to The Waitress was New. about Sundays. the day that you remember. "Oh yes! I hated Sundays, Because that's the day when I think And count the days past and to come." m # 11:13 AM
thinking again of publishers: Melville House (int but ~ makes me unhappy to look at catalogue?). Other Press (psychoanaly, French literature, seems to please me). Graywolf - pleasing.